VIDEO TRANSLATION

FOR CUSTOMERS
Get a
quote in
15 MINUTES
TRANSLATION
SUB-TITLES
QA REVIEW
  • Certified Video Translators
  • Professional Voice Talent
  • Quality Guarantee
  • 90 Languages


Voice Talent Online is a British company specializing in audio and video translation.  Whether you require a full service video translation, sub-titling, dubbing or a straight-forward Powerpoint conversion, you can trust VTO to approach your project with the same dedication and resources as our most high-profile clients.

Google and Amazon trust Voice Talent Online to translate their videos!

FOR TRANSLATORS
REGISTER AS A PRO TRANSLATOR
TRANSLATION / REVIEW REGULAR WORK*
NO JOINING FEE

CASE STUDY

VIDEO TRANSLATION FOR 'BEST DOCTORS'

  • ENGLISH INTO GERMAN
  • VOICE OVER
  • SYNCHRONIZATION
  • MUSIC
  • VIDEO EDITING


The client had already translated their text so only needed 'video translation'.

We timed and recorded the German voice over, synchronizing it to the English video.

The client didn’t like the music in their original English movie, so we recommended a short-list of royalty-free music and they selected their favourite track.  The new music was mixed with the German voice over, and inserted into the video file.

The video was re-published with the new audio, and after native QA, the translated video was delivered in .MOV, .MP4 and .WMV formats.

Quality & Accuracy Guaranteed

  • Certified Translators
  • Professional voice talent
  • Four-stage Quality Assurance process
  • Frequent client approval

VTO's internal 4-stage quality-assurance process safeguards consistency and accuracy. We involve the client at each step too, especially clients with in-house native speakers, to ensure that shared expectations are met or exceeded.  The benefit of certified, native, industry-appropriate translators is not only adherence to technical and cultural nuances.  It also means that content will be sensitively and 'locally' translated - resonating properly with the target audience.

CASE STUDY

  • TRANSCRIPTION
  • TRANSLATION
  • VOICE OVER & QA
  • MUSIC & MASTERING
  • VIDEO PUBLISH & QA


Expanding in Europe, Ionic needed to translate their video into Dutch, German and Polish.

Translating a video from English usually expand by 5-15%, so after translation we shortened it where necessary.

Following client review, the voice over was recorded, synchronized, QA’d and corrected.  The VO was mixed with the music and the final, translated videos QA'd and published.

VIDEO TRANSLATION FOR 'REACH & WASH'

Video Translation Services:

  • Transcription
  • Translation
  • On-screen text translation
  • Casting voice talent
  • Voice over
  • Dubbing
  • Subtitles / closed captions
  • Video editing & re-publishing
  • Video format conversion
  • Quality Assurance

We'd love to help with your next video translation project!

Contact us to discuss your video translation needs and options, receive a detailed quote with turn-round and recommended voice demos, and to review video work examples.

Google Reviews for Voice Talent Online
James Gilbert
James Gilbert
June 2020

This company and their voice talent is great. I have been very pleased with the service and quality of the voice recordings and can recommend Voice Talent Online without reservation. So far they have recorded voice-tracks for six short videos plus all the voice prompts in our company's phone system.

John Donaldson
John Donaldson
May 2020

Excellent service, great communicator totally professional and extra fast 5*

Fidel Channer
Fidel Channer
May 2020

Excellent service!

Christopher Mielack
Christopher Mielack
April 2020

Great experience working with voice talent online - got great sounding voice over for my game's trailer, and generally very professional email communication. Do recommend!

Elissa Wine
Elissa Wine
April 2020

During lockdown I have had a fantastic customer experience with Voice Talent Online. Friendly advice, reasonable price and great result. Final product delivered in 48 hours from confirming the script!

Brands