Subtitling

What are Subtitles?

Subtitles also called captions, provide a textual representation of dialogue and other important audio for people with hearing loss. 

Subtitles can also give the viewer additional information about the video, such as context for a news clip. Or they might provide a translation of the dialogue.

Why are Subtitles so important?

Video is highly effective, and its popularity has exploded with the rise of social media.  But why are subtitles essential?

Facebook might be hosting upwards of 8 billion views per day on its platform, but most watch in silence. As much as 85 percent of video views happen with the sound muted.

For this reason, more and more companies use closed captions to guarantee viewers will see their message, even if they can’t hear it.

The Technical Aspects of Subtitling and Software

Our subtitling services are a vital tool in making your video accessible and clear.

We have our very own in-house system for editing and making subtitle files in SRT format allowing us to efficiently timestamp your script and create your subtitle document for you to upload alongside your video file.     

Alternatively, your subtitles can be embedded in a  rendered (ready-to-use) video (either ‘burned-in’ or on a separate track), republished and QA’d by our linguists for accuracy  (include links to FAQ at bottom of page)

We’re totally flexible to your needs. If you would like expert advice on the most suitable option for subtitles, please call us now for a free consultation.

Frequently Asked Questions

In the case of closed captions, the purpose is helping people who are unable to hear the audio. In other words, the captions will include not only the transcription of the voice(s) in the video, but also give additional written detail to scenes where the audio helps contextualise the narrative. For example, “*doorbell*”, “*radio plays in background*”, “*bird song*”

 SRT files are simple, but specifically formatted text files to be used alongsidevideo data but do not containvideo or audio data.  These files include the start and end timecodes of each line of your text to ensure your subtitles match the timings of your audio

We charge per minute of video that needs to be subtitled. The per minute costs are based on the category of the video, quality of video, and the density of spoken words among other factors.

    • Transcription
    • Subtitles / closed captions
    • Translation
    • Synchronization
    • Quality Assurance
    • Video rendering / re-publishing

Read Our Reviews

All Reviews
Quotes
We went to record voice over for a short film we shot! Harry and his team are amazing and very accommodating and very professional. We will be defo going back there to record.
Joshua
August 2023
Quotes

Very professional and obliging company to work with. We have done several projects with the team and always got the best level of customer service, extremely prompt turnaround and quality voice recordings that live up to our own high standards. Highly recommend.

Dromad Hire
February 2023
Quotes

Top notch service, quality work.
Thanks so much, guys!

Aviv Aminov
December 2022
Quotes

VTO are always easy to work with. They communicate clearly, support throughout the process and deliver high quality audio every time!

Matt Walker
November 2022
Quotes

Very fast response, good quality voice-over plus great service and follow up! Nice people to work with 🙂

Carolina Tafalla
October 2022