What are Subtitles?

Subtitles also called captions, provide a textual representation of dialogue and other important audio for people with hearing loss. 

Subtitles can also give the viewer additional information about the video, such as context for a news clip. Or they might provide a translation of the dialogue.

Why are Subtitles so important?

Video is highly effective, and its popularity has exploded with the rise of social media.  But why are subtitles essential?

Facebook might be hosting upwards of 8 billion views per day on its platform, but most watch in silence. As much as 85 percent of video views happen with the sound muted.

For this reason, more and more companies use closed captions to guarantee viewers will see their message, even if they can’t hear it.


The Technical Aspects of Subtitling and Software

Our subtitling services are a vital tool in making your video accessible and clear.

We have our very own in-house system for editing and making subtitle files in SRT format allowing us to efficiently timestamp your script and create your subtitle document for you to upload alongside your video file.     

Alternatively, your subtitles can be embedded in a  rendered (ready-to-use) video (either ‘burned-in’ or on a separate track), republished and QA’d by our linguists for accuracy  (include links to FAQ at bottom of page)

We’re totally flexible to your needs. If you would like expert advice on the most suitable option for subtitles, please call us now for a free consultation.

Frequently Asked Questions

In the case of closed captions, the purpose is helping people who are unable to hear the audio. In other words, the captions will include not only the transcription of the voice(s) in the video, but also give additional written detail to scenes where the audio helps contextualise the narrative. For example, “*doorbell*”, “*radio plays in background*”, “*bird song*”

 SRT files are simple, but specifically formatted text files to be used alongsidevideo data but do not containvideo or audio data.  These files include the start and end timecodes of each line of your text to ensure your subtitles match the timings of your audio

We charge per minute of video that needs to be subtitled. The per minute costs are based on the category of the video, quality of video, and the density of spoken words among other factors.

    • Transcription
    • Subtitles / closed captions
    • Translation
    • Synchronization
    • Quality Assurance
    • Video rendering / re-publishing

Our Latest Reviews

All Reviews
Review of Hendrik Tillmann-Zorn
Hendrik Tillmann-Zorn
May 2022

Excellent job - as usual. Very good quality, extremely smooth process. Will be back soon.

Review of Mica Flynn
Mica Flynn
April 2022

Having no prior experience in obtaining third-party voiceovers, it was a completely new experience for me and luckily one that has been seamless. From my initial inquiry through to booking and receiving the final product, Voice Talent has been nothing but professional, helpful, and efficient in their service.

Review of Keith Ruehle
Keith Ruehle
March 2022

Quick and easy. I picked the talent from the samples they had online, sent the copy in, and in less than 48 hours, received my files. The quality of the voice files/talent was amazing for the price. I recommend using the Chat portal. Unlike most websites, the person I chatted with was very knowledgeable and walked me through the process.

Review of Rosalynn Thornton
Rosalynn Thornton
March 2022

Voice Talent Online has friendly, professional and responsive staff. They ensure that they provide the service exactly as outlined in a timely fashion. Have used them a couple times now and can say they have provided amazing service each time.

November 2021

It's been great to work with the production team at Voice Talent Online, as well as with their talent. Thanks for the efficiency!

Brands we work with